Sapun za pranje rublja - koristi i štete

Danas su police trgovina pune raznovrsnih kozmetičkih i kućanskih proizvoda koji su prikladni za kućnu upotrebu. U pokušajima da pronađu ono što žele, ljudi se gube od izbora velikih razmjera. Ali svi znaju sapun za domaćinstvo, njegova korisna svojstva u svakodnevnom životu temeljito su proučena. No, ima li još neke vrijednosti od korištenja proizvoda? Može li proizvod biti štetan? Razmotrite sve korak po korak.

Vrste sapuna za rublje

Sapun za rublje razlikuje se od toaletnog sapuna po tome što sadrži lužine i kiseline. Zahvaljujući ovom popisu, proizvod ima visoku pH ravnotežu. Indikator varira između 11-12 jedinica. U procesu proizvodnje sapuna koriste se životinjske i biljne masti, kiseline..

Ako govorimo o vrstama, sapun za pranje rublja dostupan je u tekućem i čvrstom obliku (šipke), masti, prah. Tradicionalni proizvod smatra se hipoalergenim, jer ga nema iritacije, a alergičari ga mogu koristiti. Sapun za pranje rublja poznat je po antibakterijskim svojstvima..
Mnogi obraćaju pažnju na reljefne brojeve koji lepršaju na sapunici. Također je poznato da sastav ima nijansu od žućkaste do smeđe boje. Sapun može biti običan i pročišćen. U prvom slučaju, proizvod nedostaje pojašnjenja, šipka ima neugodan miris i tamnu boju.
Vodeće proizvodne tvrtke sapun dijele u nekoliko kategorija:

65% - sastav proizvoda uključuje masne kiseline, koje čine 61-65% ukupnog volumena;
70% - količina masnih kiselina u sapunici jednaka je početnoj vrijednosti (oko 69-70%);
72% - sapun za pranje rublja izrađen u skladu s GOST-om. Maseni udio masnih kiselina kreće se od 70,5-72%.
Trenutno je teško kupiti šipku sapuna s velikom količinom masnih kiselina, kao što je to bilo u SSSR-u. Unatoč činjenici da proizvođači bilježe veliko nakupljanje ovih tvari, u stvarnosti je situacija drugačija. Najčešće, čak 72% sastava uključuje 60, maksimalno 62% kiselina.

Sastav sapuna za pranje rublja

Prije kupnje sapuna preporučljivo je upoznati se s sastavom kako naknadno ne naštetite koži i svojim omiljenim proizvodima.
Proizvod uključuje prirodne masti. Oni čine osnovu sapuna. Iz masnoće ispuštaju govedinu, ribu, svinjetinu, ovčetinu i drugo neprimjereno za hranu.
Beskrupulozni proizvođači prirodne masti često zamjenjuju umjetnim. Prije dodavanja tvari dezinficiraju se, dezodoriziraju, podvrgavaju se masovnoj obradi i izbjeljivanju..
Sastav uključuje bijelu glinu, ili koalin. Većina ove tvari akumulira se u 72% sapuna za kućanstvo. Bijela glina potrebna je za neutralizaciju djelovanja alkalije. Ako u stupcu "Sastav" nema koaliina na pakiranju, nemojte koristiti takav sapun na kosi ili koži.
Sapun za rublje uključuje natrij. Element je neophodan za uklanjanje složenih onečišćenja. Sastav također sadrži slatku vodu, alkalije, masne kiseline (laurinska, palmitinska). Zahvaljujući kiselinama, sapun se dobro pjeni.
Kod nekih vrsta možete primijetiti kolofoniju koja je odgovorna za dug rok trajanja. Sapunima sapuna često dodajte sapun - tvar koja je preostala od proizvodnje margarina.

Akcijski sapun

Prednosti sapuna za pranje rublja

  1. Protuupalno i baktericidno djelovanje sapuna za rublje omogućuje uporabu proizvoda u liječenju dermatoloških bolesti i kožnih problema. Sastav dezinficira ranu, izvlači gnoj iz svoje šupljine, promiče ožiljke tkiva.
  2. Vrlo rijetko, a kako je propisao liječnik, sapun za pranje rublja koristi se za uklanjanje bolesti ženskog reproduktivnog sustava. Ispiraju se odgovarajućim organom kako bi se uklonila gljivica.
  3. Zubne četkice za dezinfekciju zuba. Ovaj postupak je izuzetno važan za ljude koji se stalno suočavaju sa zubnim problemima i njihovo liječenje. Dovoljno je četkicu jednom navečer trljati sapunom i ostaviti preko noći.
  4. Sapun za rublje posebno čisti kožu lica i cijelog tijela. Proizvod se učinkovito bori protiv otvorenih komedona, gnojnih akni, akni i crvenila. U kozmetičke svrhe, sapun je dovoljan za nanošenje 1-2 puta tjedno.
  5. Nakon brijanja ili upotrebe depilacijske kreme, na koži se pojavi iritacija. Da biste uklonili neugodne simptome, oprati tretirano područje sapunom i vodom..
  6. Zanimljivo je da se sastav koristi čak i za prehlade. Sapun može izliječiti curenje iz nosa. Dovoljno je podmazati sinuse otopinom (gustom). 3-4 prijema su dovoljna da se zagušenja i oteklina povuku.

Uporaba sapuna za pranje kose

  1. Triholozi jednoglasno kažu da je sapun dobar za kosu. Stručnjaci su došli do zaključka: da biste koristili sastav, morate biti vlasnik masnog ili kombiniranog tipa mopsa, a također imate i tegobe vlasišta u obliku peruti, seboreje i drugih problema.
  2. Važno je razumjeti da sapun uklanja višak masnoće, svrbež kože, perut. Ali, prečesto se ne može koristiti. U suprotnom, mop će postati suh, beživotan, postići ćete suprotan rezultat..
  3. U početku se može činiti da kosa ide loše. Međutim, nakon dva ili tri postupka, kosa će se prilagoditi i sve će se normalizirati. S izuzetnim oprezom, pranje kose sapunom potrebno je onima koji boje pramenove. Alkali ne dolaze uvijek u kontakt s pigmentom boje.
  4. Da biste koristili samo koristi od kućanskih sirovina, ne trljajte kosu čistom trakom. Samljeti malo sapuna na rerni, a zatim napuniti vodom i pripremiti otopinu. Nakon pranja, isperite niti s jabučnim ocatom kako biste vratili alkalnu ravnotežu..

Prednosti sapuna u području kozmetologije

Sapun za pranje rublja u narodnoj medicini

Sapun za pranje rublja tijekom trudnoće

  1. Tijekom trudnoće, djevojka mora pažljivo odabrati higijenske proizvode. Sapun za rublje u ključnom razdoblju pomoći će budućoj majci da se nosi s aknama i osipima. Proizvod je učinkovit i kod šamponiranja za poboljšanje strukture kose..
  2. Imajte na umu, nakon provedenog istraživanja pokazalo se da je sapun strogo kontraindiciran za liječenje želuca. Sastav je u mogućnosti privremeno ublažiti simptome, bolest će ostati.
  3. Da biste uklonili svrbež i peckanje, možete pribjeći proizvodu. U svakom slučaju, infekcija se mora liječiti lijekovima koje je propisao liječnik. Ne bavite se amaterskim predstavama, posavjetujte se sa stručnjakom.

Štetna sapunica za rublje

Sapun za pranje rublja smatra se univerzalnim lijekom za mnoge nevolje. Ispravna i razumna upotreba sastava pomoći će riješiti popis problema. Ne vodite se sapunom tijekom vodenih postupaka i liječenja oštećenja kože. Ako pretjerate, možete pogoršati postojeće tegobe redoslijedom.

Sapun za rublje - zdravstvene koristi. Sastav u skladu s GOST-om

Pere ih alergičnim stvarima, nanosi se na slomljena dječja koljena, pomaže izliječiti gljivice na nogama, opekline... Ovo nije potpuni popis ljekovitih svojstava ove „dobre, stare“ vrste sapuna. I premda su u modernom svijetu police prepune komada sapuna bilo koje boje, mirisa, oblika i veličine, ali malo ih je sposobno

Prednosti zdravstvenog sapuna

Nitko ne sumnja u svojstva sapuna za pranje rublja. Malo je vjerojatno da postoji još jedan proizvod sapuna koji bolje uklanja složene kontaminante - masne mrlje, uključujući znakove dezodoransa. Ali, ne samo da je ova sovjetska sapunica poznata po svojstvima čišćenja. Također se koristi u medicini..

Za dezinfekciju

Jeste li se ikad zapitali zašto se u „dječjoj“ polovini rodilišta podovi ne peru prahom, već otopinom sapuna za domaćinstvo? Iako se danas može koristiti, a ne on. Ali prije su se oprali samo na taj način. Ušteda je, naravno, dobra, ali ovdje ne igra veliku ulogu. Upravo je ovaj sapun odličan antiseptik.

Štoviše, u nekim rodilištima pedijatri preporučuju ne pranje novorođenčadi nekim ultra modernim pjenama (mogu izazvati alergije), već s ovim jeftinim smeđim komadom. Istina, mišljenja liječnika su različita, pa prije nego što učinite isto, posavjetujte se s pedijatrom.

Za liječenje rana

Sapun za pranje rublja savršen je za dezinfekciju slomljenih dječjih koljena / laktova kada nema antiseptik na ruci. Ova sapunasta otopina također je ispirala ranu ubodom insekta ili životinje. Sredstvo se dobro bori protiv upale, umiruje.

Kod opeklina

Ako ste spalili mali (!) Dio tijela, namažite ga sapunom za kućanstvo, a zatim ga ostavite da se osuši. Neće biti žuljeva, rana će zacijeliti brže.

Za liječenje obične prehlade

Sapun za rublje pomaže u suzbijanju curenja iz nosa. Režim liječenja je jednostavan: umočiti pamučni tampon u otopinu sapuna i tretirati nosne prolaze.

Uz groznicu

Rješenje ovog sapuna smanjuje neugodne manifestacije trbuha kod žena. Ali preporučujemo da razgovarate o njegovoj upotrebi na tako osjetljivom području s ginekologom.

Od gljivica na noktima

Što se tiče gljivica na nogama, ovdje se ovakav sapun može sigurno nanijeti. Četkajte stopala jakom otopinom ovog sapuna treba biti svaki dan. Na kraju postupka, gljivu tretirajte jodom.

Za liječenje hemoroida

Sapun za pranje rublja, prema dugogodišnjem iskustvu iscjelitelja, učinkovito pomaže u borbi protiv hemoroida (osim ako nije ozbiljno zapostavljen). Kada se ujutro i navečer nalazite vani, samo obložite bolno mjesto, potopite nekoliko minuta i isperite hladnom (!) Vodom. Ako su hemoroidi unutarnji, napravite svijeće od sapuna za rublje noću 10 dana. Takve sapunice blokiraju upalu i liječe..

Od čega se proizvodi sapun za pranje rublja i kakve to veze imaju svinjska, goveđa i kozja mast?

Činjenica da se sapun za rublje kuha već pola stoljeća nepromijenjena tehnologija, koja se drži sovjetskog GOST-a 30266-95, nadahnjuje povjerenje i neizravno ukazuje na vrijednost ovog proizvoda.

Sastav prema GOST-u bio je sljedeći: životinjska mast, alkalija i obična voda. Svi! Nema „ukusnih“ mirisa, konzervansa, stabilizatora. Što se tiče raznih nagađanja o upotrebljenoj životinjskoj masti (svinjetina, govedina ili koza), ova komponenta ne nanosi štetu - osim ako ne emitira ne baš ugodan miris.

Sapun za pranje rublja - prirodni proizvod!

Ako vas brine pitanje zašto je jedan tamniji, a drugi lakši, onda to ovisi o vrsti masti, njegovoj količini (65%, 70%, 72%) i vremenu izrade sapuna..

Čvrsti sapun za domaćinstvo, prema GOST 30266-95 - samo 72%. Postotak masti ovisi o tome koliko je proizvod ispran i pjenast. Ako deterdžent kupujete isključivo za pranje, onda ga uzmite s najvećim postotkom masti - mjehurići sapuna će biti deblji.

Kao potvrdu zdravstvenih dobrobiti sapuna za rublje, mogu vam donijeti takav recept koji dobro pomaže vašim bolnim nogama.

Što je još korisna sapunica za rublje i kako se može koristiti, reći će vam ova 2 videoisječka. Pogledajte videozapis broj 1.

Sapun za pranje rublja

Veliki smeđi komadi sapuna za rublje bili su poznati bilo kojoj sovjetskoj osobi. Koristili smo ovaj sapun ne samo za pranje: neki su ih zamijenili šamponom i toaletnim sapunom. Do danas je ovaj proizvod pretrpio određene promjene: pojavile su se lagane i mirisne sorte koje su se pomalo stisnule na policama dućana starijeg brata.

Sirovine i proizvodnja

Međutim, bit proizvodnje kućanstva, kao i svaki drugi sapun, je kombiniranje masti s alkalijama. Tijekom ove reakcije nastaju soli masnih kiselina, koje su anionska površinski aktivna sredstva i imaju dobru deterdžentu.

Masne sirovine za sapun za rublje su tehničke masti biljnog i životinjskog podrijetla, sintetičke masne kiseline, salome, masni otpad, nadomjesci masti - kolofonija, naftne kiseline, visoko ulje. Saponifieri su kaustična soda (natrijev hidroksid), kalijev hidroksid, soda pepeo, kalijev karbonat. I na kraju, pomoćne sirovine su glina, kloridne soli, cink ili titan bijela boja, vodikov peroksid, parfem.

Prvo se u digestoru miješaju masne i alkalne sirovine. Reakcija se odvija postupno, kao rezultat, masa postaje homogena i prozirna, slično ljepilu. Kad se ohladi, počinje se stvrdnjavati (međutim, sapun na bazi kalija uopće se ne smrzava i uvijek se pokaže da je mastan ili tekuć). Ovo je gotov sapun, nazvan ljepilo zbog vanjskih karakteristika vruće mase sapuna. Njegova mehanička obrada svodi se samo na oblikovanje i pakiranje. Zbog toga mora biti izrađena od dobro rafiniranih sirovina. Ljepljivi sapun ne sadrži više od 60% masnih kiselina, a često je u razini od 40-50%. Nije previše tvrdo, pa mu se mogu dodati glina, natrijev silikat i druga punila kako bi se smanjila potrošnja i povećala duktilnost..

Da bi se povećala koncentracija soli masnih kiselina i općenita kvaliteta sapuna, sapun ljepilom tretira se tvarima koje odvajaju saponificirane masti od ostatka mase. Budući da se to događa uz pomoć soli anorganskih kiselina, ovaj postupak se naziva soljenje. Kao rezultat toga, gusti koncentrirani sloj sapuna odvojen je od sapunice i lebdi. Dobiveni sapun, inače jezgra sapuna, sadrži malo nečistoća i više od 60% soli masnih kiselina i može ići na daljnju obradu - ponovno soljenje, sušenje, usitnjavanje u čips i brušenje na osovinama. Ovi procesi povećavaju kvalitativni broj sapuna, omogućujući vam postizanje sedamdeset posto ili više koncentracije soli masnih kiselina, a također poboljšavaju strukturu, dajući sapunu plastičnost. Sapun za rublje maksimalno očišćen od nečistoća razlikovat će se u svijetloj boji i manjoj potrošnji. Treba napomenuti da se koncentriraniji sapuni dobivaju iz formulacija s visokim sadržajem životinjskih masti. Suprotno tome, povećanje sastava otpada koji sadrži masti dovodi do smanjenja broja kvalitete.

kvaliteta

Kvaliteta sapuna za rublje podijeljena je u skupine. Glavni kriterij za podjelu je kvalitativni broj. Njegova vrijednost za 1. skupinu trebala bi biti najmanje 70,5 g na 100 g, za 2. - 69 g, za 3. - 64 g. Sapun 3. skupine, osim toga, sadrži veću količinu slobodne alkalije, I samo za ovu skupinu dopušteno je koristiti naftne kiseline, visoko ulje i pare (talog koji nastaje tijekom skladištenja sirovih biljnih ulja) kao masne sirovine. Glavni nedostatak ove sirovine je njezin ne baš ugodan miris i ponekad tamna boja koju će sapun imati.

Koncentracija soli masnih kiselina u sapunu za rublje naznačena je kao postotak izravno na šipku. Dakle, brojke 65% ili 72% pokazuju koliki je udio masnih kiselina u 100 g sapuna.

nedostaci

Kršenje proizvodne tehnologije, nepridržavanje proporcija komponenata dovodi do pojave oštećenja u sapunu. Dakle, prekomjerna količina saloma u formulaciji dovodi do smanjenja sposobnosti pranja sapuna, njegovog pucanja. To je posljedica stvaranja nusproizvoda masnih kiselina u hidrogeniziranim mastima s različitim temperaturama taljenja i skrućivanja. A kad se koriste nekvalitetne masne sirovine - loše rafinirane ili razgrađene masti, otpad koji sadrži masnoću - dobiva se sapun za rublje s neugodnim mirisom koji se prenosi na kožu i stvari. Sličan učinak se primjećuje kada je u sapun uključeno riblje ulje.

Brza abrazija sapuna za rublje, koja se očituje stvaranjem sluzi na njezinoj površini u dodiru s vodom, zbog svojstava kristalne rešetke gotovog sapuna. Kad se očvrsne u sapunu, nastaju kristali soli masnih kiselina. Njihov oblik može biti različit, odatle i različita svojstva gotovog proizvoda. Ako se u sapunu formiraju kristali željenog oblika, tada će voda prodrijeti u sapun izazivajući njegovo postupno i sporo bubrenje. "Nepravilni" kristali, naprotiv, tvore strukturu u kojoj sapun upija vodu samo na površini, stvarajući masu koja se brzo isprati, što povećava potrošnju sapuna. I na vrstu kristala koji nastaju utječu sirovine, ali u većoj mjeri stvaranje određenih kristala olakšava se fazama obrade sapuna: sušenjem, hlađenjem i mljevenjem.

Bijeli sapun za rublje priprema se od dobro pročišćenih, u početku svijetlih, sirovina. Osim toga, jezgra sapuna nakon faze soljenja može se dodatno izbjeljivati ​​s vodikovim peroksidom, a u sljedećoj fazi one se moraju uključiti u sastav bijele boje. Parfem se često dodaje takvom sapunu. Po kvaliteti uvijek pripada prvoj skupini (naravno, to se odnosi samo na domaći sapun).

GOST 30266-2017 Čvrsta kućišta sapuna. OPĆE SPECIFIKACIJE

Dodao: Bogdan Krivosheya

Datum: [12.04.2019]

GOST 30266-2017 Čvrsta kućišta sapuna. OPĆE SPECIFIKACIJE

Tvrdi sapun za rublje. Opće specifikacije

Ciljevi, osnovna načela i osnovni postupak obavljanja poslova na međudržavnoj standardizaciji utvrđeni su u GOST 1.0-2015 „Međudržavni standardizacijski sustav. Glavne odredbe“ i GOST 1.2-2015 „Međudržavni standardizacijski sustav. Međudržavni standardi, pravila i preporuke za međudržavnu standardizaciju. Razvoj, pravila usvajanja, ažuriranja i otkazivanja "

Standardne informacije

1 Izvela Znanstvena ustanova Federalnog državnog proračuna "All-Russian Research Institute of Fats" (VNIIZhirov)

2 Podnosi Federalna agencija za tehnički propis i mjeriteljstvo

3 Usvojilo Međudržavno vijeće za normizaciju, mjeriteljstvo i certificiranje (zapisnik od 30. studenog 2017. N 52-2017)

Glasovalo za usvajanje:

Skraćeni naziv zemlje prema MK (ISO 3166) 004-97

MK kôd države (ISO 3166) 004-97

Kratica nacionalnog tijela za normizaciju

Ministarstvo gospodarstva Republike Armenije

Državni standard Republike Bjelorusije

Gosstandart Republike Kazahstan

4 Naredbom Federalne agencije za tehničku regulaciju i mjeriteljstvo od 12. prosinca 2017. N 1916. godine, međudržavni standard GOST 30266-2017 stupio je na snagu kao nacionalni standard Ruske Federacije od 1. veljače 2019. godine..

5 Umjesto GOST 30266-95

1 područje uporabe

Ova norma primjenjuje se na čvrsti sapun za rublje (u daljnjem tekstu - sapun) namijenjen za pranje proizvoda od raznih tkanina, sanitarno-higijenskih i industrijskih svrha.

2 Normativne reference

Ovaj standard koristi normativne reference na sljedeće standarde:

GOST 12.1.005-88 Sustav zaštite na radu. Opći higijenski zahtjevi za zrak na radnom mjestu

GOST 177-88 Vodikov peroksid. Tehničke specifikacije

GOST 202-84 Cink bijelo. Tehničke specifikacije

GOST 790-89 Čvrsti i sapun za domaćinstvo. Pravila prihvaćanja i postupci mjerenja

GOST 1045-73 Tehnička životinjska mast. Tehničke specifikacije

GOST 5100-85 Tehnički soda pepeo. Tehničke specifikacije

GOST 9808-84 Pigment titan dioksid. Tehničke specifikacije

GOST 10766-64 Kokosovo ulje. Tehničke specifikacije

GOST 13302-77 Naftne kiseline. Tehničke specifikacije

GOST 14192-96 Označavanje tereta

GOST 14201-83 Kopriva s visokim uljima. Tehničke specifikacije

GOST 15846-2002 Proizvodi koji se šalju na krajnji sjever i na jednaka područja. Pakiranje, označavanje, prijevoz i skladištenje

GOST 17483-72 Hrani se životinjskom masnoćom. Tehničke specifikacije

GOST 19113-84 Bor borovina. Tehničke specifikacije

GOST 21650-76 Sredstva za pričvršćivanje zapakirane robe u transportne pakete. Opći zahtjevi

GOST 22477-77 Sredstva za pričvršćivanje transportnih paketa u natkrivenim vagonima. Opći tehnički zahtjevi

GOST 23285-78 Transportne vreće za prehrambene proizvode i staklene posude. Tehničke specifikacije

GOST 24597-81 Paketi pakirane robe. Ključni parametri i dimenzije

GOST 25292-82 Topljene životinjske masti. Tehničke specifikacije

GOST 26663-85 Transportni paketi. Izrada pomoću alata za pakiranje. Opći tehnički zahtjevi

GOST 28931-91 Zamjena kakao maslaca. Tehničke specifikacije

GOST 31647-2012 Rafinirano deodorizirano palmino ulje za prehrambenu industriju. Tehničke specifikacije

Napomena - Pri korištenju ovog standarda preporučljivo je provjeriti valjanost referentnih standarda u javnom informacijskom sustavu - na službenoj web stranici Federalne agencije za tehničku regulaciju i mjeriteljstvo na Internetu ili godišnjem indeksu informacija "Nacionalni standardi", koji je objavljen od 1. siječnja ove godine, i o izdanjima mjesečnog indeksa informacija "Nacionalni standardi" za tekuću godinu. Ako se referentni standard zamijeni (promijeni), tada se pri korištenju te norme treba voditi zamjenskom (modificiranom) normom. Ako se referentni standard otkaže bez zamjene, tada se odredba u kojoj je data referenca primjenjuje u mjeri u kojoj na tu referencu ne utječe..

3 Pojmovi i definicije

Sljedeći pojmovi koriste se u ovom standardu sa odgovarajućim definicijama:

3.1 kruti sapun za pranje rublja: proizvod koji se sastoji od natrijevih soli prirodnih masnih kiselina sa (ili bez) soli sintetičkih, katrana, naftenskih masnih kiselina i ostalih komponenti koje poboljšavaju njegova potrošačka svojstva.

3.2. Rok trajanja sapuna: Razdoblje tijekom kojeg sapun, u skladu s utvrđenim uvjetima skladištenja, ispunjava zahtjeve navedene u regulatornom ili tehničkom dokumentu.

NAPOMENA Istekanje ne znači da proizvod nije prikladan za namjeravanu uporabu..

3.3 pukotina: usko udubljenje na površini rezultat kršenja prirodne ujednačenosti površine sapunice..

3.4 nejasan žig: Otisak na komadu sapuna u kojem je barem jedan element natpisa i / ili crteža nerazlučiv.

3.5 deformacija: Pokrivanje oblika sapuna u usporedbi s onim koji je dat u tehničkom dokumentu.

3.6 nazivna težina: Konvencionalna masa sapuna navedena na oznaci proizvođača.

4 Razvrstavanje

Ovisno o sadržaju masnih kiselina, sapun je podijeljen u tri skupine:

- I ili 72% (72%);

- II ili 70% (70%);

- Bolesno ili 65% (65%).

5 Tehnički zahtjevi

5.1 Sapun se izrađuje u skladu sa zahtjevima ove norme, [1] ili regulatornih dokumenata koji su na snazi ​​na području države koja je normu usvojila. Zahtjevi za proizvod određenog naziva utvrđuju se u tehničkim dokumentima (formulacije, tehnološke upute, standardi organizacija, tehnički uvjeti).

5.2.1 U pogledu organoleptičkih karakteristika, sapun treba biti u skladu sa zahtjevima navedenim u tablici 1.

Pokazatelj karakterističan za grupni sapun

Komadi bilo kojeg oblika. Podloga je glatka, s uzorkom ili bez njega, odgovara obliku sapuna pojedinačnog imena, utvrđenom u tehničkom dokumentu. Pečat je jasan. Nisu dopušteni bijeli plak, deformacije, pukotine, masni iscjedak, kruti strani inkluzije.

Dopuštena je mramorna konstrukcija, prisutnost traga od usisnih čašica stroja sa strane komada prilikom polaganja u spremnik s automatskim strojevima; lagana abrazija površine (ne više od dvije strane sapuna); prisutnost manjih nepravilnosti na krajnjim stranama komada, stvorenih prilikom rezanja trake sapuna; prisutnost lako očistiti onečišćenja bez sapuna na površini komada sapuna

Čvrsta je na dodir, nije ljepljiva

Od bijele do smeđe boje, kada koristite boje - karakteristične za boju

Od bijele do tamno smeđe boje (dopuštena je zelenkasta boja), kada se koriste boje - karakteristične za boju

Specifični sapun. Ne bi trebalo biti mirisa produkata raspadanja organskih tvari, raspršenih masti, riba i drugih neugodnih mirisa. Kada koristite parfeme - karakteristične za miris

5.2.2 Prisutnost vlage koja se lako suši na površini komada pakiranog sapuna nije faktor odbijanja.

5.2.3 Prema fizikalno-kemijskim parametrima, sapun treba biti u skladu sa zahtjevima [1] i naveden u tablici 2.

Vrijednost pokazatelja za skupinu sapuna

Kvalitativni broj (masa masnih kiselina u odnosu na nazivne mase komada od 100 g), g, ne manje

Maseni udio slobodne kaustične alkalije,%, ne više

Maseni udio slobodne ugljične sode,%, ne više

Točka izlijevanja masnih kiselina izoliranih iz sapuna (titra), ° C

5.2.4 Sapun nema općenito toksično, nadražujuće, resorpcijsko i alergeno djelovanje na kožu.

5.2.5 Što se tiče sigurnosnih pokazatelja, sapun treba biti u skladu sa zahtjevima [1] ili regulatornim dokumentima koji su na snazi ​​na području države koja je usvojila standard.

Napomena - Dopušteno je spustiti donju granicu norme indikatora "Postavljena vrijednost masnih kiselina" pod uvjetom da su sintetičke masne kiseline dodane formulaciji od najmanje 10% za sapun skupine I i II za 1 ° C, za sapun skupine III za 2 ° C.

5.2.6 Sapun položen za dugotrajno skladištenje mora ispunjavati sljedeće zahtjeve: masni udio natrijevog klorida ne smije biti veći od 0,5% nazivne mase komada, slobodna ugljična soda - ne veća od 0,5%. Za ostale pokazatelje, ovaj sapun treba zadovoljiti zahtjeve navedene u 5.2.1-5.2.5.

5.2.7 Pokazatelji "Maseni udio nenamjenjivih organskih tvari i neaminibilne masti" i "Početni volumen pjene" navedeni su u Dodatku A.

5.3 Zahtjevi za sirovine i pomoćne materijale

5.3.1 Sirovine i pomoćni materijali za proizvodnju sapuna moraju biti u skladu sa zahtjevima [1], regulatornim dokumentima danim u 5.3.2, 5.3.3 i 5.3.6, kao i regulatornim i tehničkim dokumentima koji su na snazi ​​na području države koja je usvojila standard.

5.3.2 Za proizvodnju sapuna skupine I i II koriste se sljedeće sirovine:

- masne kiseline tehničkih saloma s titrom masnih kiselina od 39 do 50 ° C;

- masne kiseline tehničke životinjske masti, ne-destilirane i destilirane s titrom masnih kiselina od 34 do 38 ° C;

- masne kiseline jestivih životinjskih masti (govedina s titrom masnih kiselina od 39 do 44 ° C, svinjetina od 34 do 37 ° C, janjetina od 38 do 44 ° C, prefabrikovano od 36 do 43 ° C);

- destilirane masne kiseline suncokretovog, sojinog i pamučnog ulja;

- tehničke salome za toalet i sapun za rublje s titrom masnih kiselina od 39 do 50 ° C;

- frakcije sintetskih masnih kiselina C10-Sšesnaest i C17-Sdvadeset prema GOST 23239;

- palmin stearin masnih kiselina s titrom masne kiseline od 44 do 54 ° C;

- palmske masne kiseline s titrom masnih kiselina od 44 do 48 ° C;

- palmino ulje u skladu s GOST 31647;

- kokosovo ulje prema GOST 10766;

- zalihe sapuna laganih biljnih ulja, saloma i životinjskih masti, podvrgnutih rafiniranju;

- destilirane masne kiseline sapuna, lagana biljna ulja i salome;

- destilirana pamučna sapunica ima masne kiseline s titrom masnih kiselina od najmanje 32 ° C;

- ulja sapunice uljane repice sadrže masne kiseline;

- tehnička životinjska mast u skladu s GOST 1045;

- masti za životinje stoke u skladu s GOST 17483;

- rastopljene životinjske masti u skladu s GOST 25292;

- nadomjesci kakao maslaca u skladu s GOST 28931;

- frakcije palminog ulja;

- ulje palminog sjemenka i njegove frakcije;

- masne kiseline palminog jezgra;

- intermedijari koji sadrže sapun od proizvodnje sapuna;

- borova kolofonija, stupanj A prema GOST 19113 ili visoka kolofonija 1. i 2. razreda prema GOST 14201 (za II skupinu sapuna).

5.3.3 Za proizvodnju sapuna skupine III treba koristiti masne sirovine navedene u 5.3.2., Kao i:

- ne destilirane tehničke životinjske masne kiseline;

- ne-destilirane masne kiseline u zalihama laganih biljnih ulja i saloma;

- obogaćen osigurač;

- destilirane naftne kiseline prema GOST 13302;

- destilirano visoko ulje;

- kolofonija boje slične boji bora i visoke kolofonije navedene u stupcima i sortama 5.3.2.

5.3.4 Proizvođač u formulacijama utvrđuje poseban popis i omjer sirovina za sve skupine i nazive sapuna.

5.3.5 Dopušteno je koristiti druge masne sirovine koje daju čvrsti sapun za pranje rublja u skladu sa zahtjevima ovog standarda.

5.3.6 Dopuštena je uporaba gotovih baza sapuna i sapunica.

5.3.7 Za proizvodnju sapuna koriste se sljedeći pomoćni materijali:

- tehnička kaustična soda prema dokumentu u skladu s kojim je sastavljena;

- jestiva sol prema dokumentu u skladu s kojom je proizvedena, ili natrijev klorid za industrijsku potrošnju;

- tehnički sode pepela u skladu s GOST 5100;

- pigment titan dioksid prema GOST 9808, razreda R-1, A-1, A-01;

- vodikov peroksid u skladu s GOST 177;

- cink bijela u skladu s GOST 202, marke BTsO i BTsOM.

Dopušteno je koristiti druge pomoćne materijale koji pružaju čvrsti sapun za pranje rublja u skladu sa zahtjevima ove norme.

6 Pakiranje

6.1 Sapun se proizvodi kako u ambalaži potrošača, tako i bez njega.

Nominalna težina komada proizvođač određuje za određeni naziv sapuna.

6.2 Sapun se pakira u bilo koji spremnik koji osigurava sigurnost i nepromjenjivost njegovih identifikacijskih karakteristika tijekom cijelog trajanja.

6.3 Ambalaža sapuna mora ispunjavati zahtjeve [1], [2] i / ili regulatornih dokumenata koji su na snazi ​​na području države koja je usvojila standard.

6.4 Zahtjevi za pakiranje i prijevoz sapuna namijenjenih otpremi na područja s specifičnim klimatskim uvjetima moraju biti u skladu sa zahtjevima GOST 15846 i / ili regulatornim dokumentima koji su na snazi ​​na području države koja je usvojila standard.

7 Obilježavanje

7.1 Označavanje sapuna mora biti u skladu sa zahtjevima [1] ili regulatornim dokumentima koji su na snazi ​​u državi koja je usvojila normu.

7.2 Na svaki komad sapuna bez ambalaže stavlja se jasan žig koji označava:

- ime proizvođača ili zaštitni znak proizvođača;

- nazivna (uvjetna) masa komada;

- oznake ovog standarda.

7.3 Na potrošačkoj ambalaži sapuna moraju biti navedene sljedeće informacije:

- ime i mjesto proizvođača, naziv i mjesto organizacije koju je proizvođač ovlastio, uključujući inozemnu, da prihvati i udovolji zahtjevima kupaca, ili prezime, ime, patronim i lokacija pojedinog poduzetnika kojeg proizvođač ovlasti, uključujući i inozemnog, da prihvati i zadovoljstvo potraživanja kupaca, ime i mjesto osobe koja obavlja funkcije stranog proizvođača (ako ih ima);

- pojedinačno ime (ako ga ima);

- nazivna (uvjetna) masa komada;

- sastav proizvoda kako bi se smanjio masni udio sastojaka. Ako se nalaze u sapunu u količini manjoj od 1%, sastojci su naznačeni nasumičnim redoslijedom;

- imenovanje ovog standarda;

- informacije o potvrđivanju sukladnosti.

7.4 Transportna oznaka izrađena je u skladu s GOST 14192 uz primjenu znaka za rukovanje "Čuvati dalje od vlage".

Svaka jedinica za transportno pakiranje mora dodatno sadržavati sljedeće podatke:

- ime i mjesto proizvođača [pravna adresa, uključujući zemlju, i ako adresa (a) proizvodnje (a)] i organizacija na teritoriju države koja je usvojila standard koji je proizvođač odobrio za prihvaćanje zahtjeva potrošača na svom području (ako postoje) ne odgovaraju pravnoj adresi;

- sastav proizvoda kako bi se smanjio masni udio sastojaka. Ako se nalaze u sapunu u količini manjoj od 1%, sastojci su naznačeni nasumičnim redoslijedom;

- broj komada u jedinici transportne ambalaže koji označava ukupnu nominalnu (uvjetnu) masu komada;

- imenovanje ovog standarda;

- informacije o potvrđivanju sukladnosti.

8 sigurnosnih zahtjeva

Sapun je vatrootporan.

Za gašenje je dopušteno koristiti bilo koja raspoloživa sredstva (voda, kemijska i zračno-mehanička pjena, azbestna tkanina, pijesak, uređaji za gašenje požara ugljičnog dioksida).

Posao povezan sa proizvodnjom sapuna treba izvoditi u prostorijama opremljenim općom dovodnom i odvodnom ventilacijom i lokalnom prirodnom ventilacijom, osiguravajući klimatizaciju radnog prostora industrijskih prostorija u skladu sa zahtjevima GOST 12.1.005.

9 Pravila prihvaćanja

9.1 Definicija šarže - prema GOST 790.

9.2 Pravila prihvaćanja - prema GOST 790 sa sljedećim dodacima:

Za kontrolu pakiranja i označavanja sapuna odabrano je 1% ambalažnih jedinica iz serije, ali ne manje od tri ambalažne jedinice.

Ako više od 1% jedinica pakiranja odabranih iz serije ne ispunjava zahtjeve ovog standarda za pakiranje i označavanje, ponovno se provodi dvostruka provjera. Rezultati ponovnog testiranja primjenjuju se na cijelu seriju.

9.3 Razlika stvarne mase (bara) sapuna od nazivne nije faktor odbacivanja, pod uvjetom da vrijednost broja kvalitete nije niža od norme utvrđene u 5.2.3..

10 metoda kontrole

Uzorkovanje, određivanje organoleptičkih pokazatelja, mjerenje masenog udjela slobodne kaustične alkalije, tačke masnih kiselina izvađenih iz sapuna, izračunavanje kvalitativnog broja - prema GOST 790.

Mjerenje masenog udjela slobodne ugljične sode - prema GOST 790, pododjeljak 3.4.

11 Transport i skladištenje

11.1 Sapun se prevozi svim prevoznim sredstvima u prekrivenim vozilima, kao i u univerzalnim kontejnerima u skladu sa zahtjevima utvrđenim u [1] ili regulatornim dokumentima koji su na snazi ​​na području države koja je usvojila normu. Sapun se mora transportirati cestovnim zaštitom od padalina. Prijevoz sapuna u paketima treba obaviti u skladu s GOST 22477, GOST 23285; sredstva za pričvršćivanje - u skladu s GOST 21650, GOST 24597, GOST 26663.

11.2 Sapun treba čuvati u suhom, zatvorenom, dobro prozračenom prostoru. Skladištenje sapuna zajedno sa gnojivima, izbjeljivačima i drugim tvarima koje utječu na organoleptičke i fizikalno-kemijske karakteristike sapuna nije dopušteno.

11.3 Prilikom skladištenja, za vrijeme mehaniziranog polaganja, kutije ili kutije sa sapunom trebaju se slagati u hrpe visine ne veće od 3 m, s razmacima između hrpa od najmanje 100 mm za cirkulaciju zraka. Kod slaganja kutija u hrpe dopušteno je koristiti brtve od papira ili kartona između kutija. Kod mehaniziranog polaganja paletnom paletom, visina snopa kutije sa sapunom nije veća od 2,6 m, razmak između paleta paketa po obodu nije manji od 100 mm za cirkulaciju zraka.

11.4 Dugoročno skladištenje sapuna provodi se u skladu s regulatornim dokumentima država koje su usvojile standard.

11.5 Proizvođač jamči usklađenost sapuna sa zahtjevima ove norme pod uvjetima prijevoza i skladištenja utvrđenih ovom normom..

11.6 Rok trajanja sapuna određuje proizvođač.

Rok trajanja može se produljiti ako dokumentirani rezultati ispitivanja potvrde da sapun zadovoljava zahtjeve ovog standarda..

Dodatak A
(informativan)

Referentni pokazatelji i standardi za čvrsti sapun kućanstva

GOST 30266-95
Čvrsti kućni sapun. Opće specifikacije

Kupite GOST 30266-95 - papirnati dokument s hologramom i plavim otiscima. Više detalja

Distribuiramo regulatorne dokumente od 1999. Probijamo čekove, plaćamo porez, prihvaćamo sve legalne oblike plaćanja za plaćanje bez dodatnih kamata. Naši kupci su zaštićeni zakonom. LLC "CSTI Normocontrol"

Naše cijene su niže nego na drugim mjestima, jer surađujemo izravno s dobavljačima dokumenata.

Načini isporuke

  • Ekspresna kurirska dostava (1-3 dana)
  • Kurirska dostava (7 dana)
  • Pošiljka o vlastitom trošku iz moskovskog ureda
  • Ruska pošta

Primjenjuje se na čvrsti sapun kućanstva i uspostavlja opće tehničke uvjete za proizvodnju, prodaju i uporabu kućnog čvrstog sapuna namijenjenog za pranje proizvoda od raznih tkanina, kao i za sanitarno-higijenske i industrijske svrhe.

Izdanje (siječanj 2007) s izmjenama i dopunama (IMS 2-1997)

Sadržaj

1 područje uporabe

2 Normativne reference

4 Tehnički zahtjevi

5 Sigurnosni zahtjevi

7 Metode ispitivanja

8 Transport i skladištenje

9 Jamstvo proizvođača

Dodatak Obrazac s tehničkim podacima

Dodatak B Tehnički opis uzorka za sapun od 72%

Dodatak B Uzorak tehnički opis 70% sapuna

Dodatak D Uzorak Tehnički opis 65% sapuna

Dodatak D referentni pokazatelji i standardi za čvrsti sapun kućanstva

Datum unošenja1996/07/01
Dodano u bazu podataka2013/09/01
izdisanje2019/02/01
Aktualizacija2020/02/01

Ovaj GOST nalazi se u:

  • Odjeljak Ekologija
    • Odjeljak 71. HEMIJSKA INDUSTRIJA
      • Odjeljak 71.100 Proizvodi kemijske industrije
        • Odjeljak 71.100.70 Kozmetika, toaletni pribor
  • Odjeljak za električnu energiju
    • Odjeljak 71. HEMIJSKA INDUSTRIJA
      • Odjeljak 71.100 Proizvodi kemijske industrije
        • Odjeljak 71.100.70 Kozmetika, toaletni pribor

Organizacija:

1995/04/26Odobreno odMeđudržavno vijeće za standardizaciju, mjeriteljstvo i certificiranje7
1995/10/05Odobreno odOdbor Ruske Federacije za standardizaciju, mjeriteljstvo i certificiranje517
ObjavljenoStandardinform2007. godine.
ObjavljenoStandardinform2005. god.
ObjavljenoObjavljivanje IPC standarda1995 g.
Je dizajniraoMTK 238 Biljna ulja i proizvodi njihove prerade

Sapun za pranje rublja. Opća specifikacija

  • GOST 3560-73 Čelična traka za pakiranje. Tehničke specifikacije
  • GOST 202-84 Cink bijelo. Tehničke specifikacije
  • GOST 14192-96 Označavanje tereta
  • GOST 7376-89 Valoviti karton. Opće specifikacije
  • GOST 2228-81 Papir za torbe. Tehničke specifikacije
  • GOST 8273-75 Ambalažni papir. Tehničke specifikacije
  • GOST 24597-81 Paketi pakirane robe. Ključni parametri i dimenzije
  • GOST 26663-85 Transportni paketi. Izrada pomoću alata za pakiranje. Opći tehnički zahtjevi
  • GOST 21650-76 Sredstva za pričvršćivanje zapakirane robe u transportne pakete. Opći zahtjevi
  • GOST 2263-79 Tehnička kaustična soda. Tehničke specifikacije
  • GOST 24831-81 Oprema za pakiranje. Vrste, glavni parametri i veličine
  • GOST 10131-93 Kutije od drveta i drvnih materijala za proizvode prehrambene industrije, poljoprivrede i šibice. Tehničke specifikacije
  • GOST 10766-64 Kokosovo ulje. Tehničke specifikacije
  • GOST 11354-93 Kutije od drveta i materijala na bazi drva višestruke su za prehrambene industrije i poljoprivredu. Tehničke specifikacije
  • GOST 13302-77 Naftne kiseline. Tehničke specifikacije
  • GOST 13511-91 Valovite kartonske kutije za hranu, šibice, duhan i deterdžente. Tehnički uvjeti Zamijenjeno GOST 13511-2006.
  • GOST 13512-91 Valovite kartonske kutije za slastičarne. Tehničke specifikacije
  • GOST 13515-91 Kutije izrađene od ravnog lijepljenog kartona za maslac i margarin. Tehničke specifikacije
  • GOST 13516-86 Valovite kartonske kutije za konzerviranu hranu, konzerve i prehrambene tekućine. Tehničke specifikacije
  • GOST 13830-97 jestiva sol. Opće specifikacije
  • GOST 13841-95 Kutije od valovitog kartona za kemijske proizvode. Tehničke specifikacije
  • GOST 14201-83 Kopriva s visokim uljima. Tehničke specifikacije
  • GOST 1760-86 pergament. Tehnički uvjeti Zamijenjeno GOST 1760-2014.
  • GOST 177-88 Vodikov peroksid. Tehničke specifikacije
  • GOST 18251-87 Ljepljiva traka na papirnoj osnovi. Tehničke specifikacije
  • GOST 19113-84 Bor borovina. Tehničke specifikacije
  • GOST 22477-77 Sredstva za pričvršćivanje transportnih paketa u natkrivenim vagonima. Opći tehnički zahtjevi
  • GOST 23239-89 Sintetske masne kiseline frakcija C5-C6, C7-C9, C5-C9, C10-C13, C10-C16, C17-C20. Tehničke specifikacije
  • GOST 23285-78 Transportna pakovanja prehrambenih proizvoda i staklenih posuda. Tehničke specifikacije
  • GOST 5100-85 Soda pepeo tehnički. Tehničke specifikacije
  • GOST 6290-74 Dvoslojni papir za pakiranje za pakiranje cigareta i cigareta. Tehničke specifikacije
  • GOST 790-89 Čvrsti i sapun za domaćinstvo. Pravila prihvaćanja i metode ispitivanja
  • GOST 7933-89 Karton za potrošačko pakiranje. Opće specifikacije
  • GOST 9808-84 pigment titanijevog dioksida. Tehničke specifikacije
  • GOST 15846-2002Proizvodi se isporučuju na krajnji sjever i slična područja. Pakiranje, označavanje, prijevoz i skladištenje
  • Pokaži sve

Da biste besplatno preuzeli ovaj dokument u PDF formatu, podržite našu stranicu i kliknite gumb:

INTERSTATNI STANDARD

SOAP HOUSE SOLID

Opće specifikacije

INTERESNI SAVJET ZA STANDARDIZACIJU, METROLOGIJU I CERTIFIKACIJU

1 RAZVOJEN Međudržavnim tehničkim odborom za normizaciju MTK 238 UVODIO Državni standard Ruske Federacije

2 DODJELO Međudržavno vijeće za standardizaciju, mjeriteljstvo i certificiranje (Zapisnik br. 7 od 26. travnja 1995.)

Glasovalo za usvajanje:

Naziv nacionalne vlasti

3 Dekretom Odbora Ruske Federacije za standardizaciju, mjeriteljstvo i certificiranje od 5. listopada 1995. br. 517, međudržavni standard GOST 30266-95 stupio je na snagu izravno kao državni standard Ruske Federacije 1. srpnja 1996..

4 PRVO VRIJEME UVOD

5 EDITION (siječanj 2007) s izmjenama i dopunama (IMS 2-97)

© Izdavačka kuća Standardi IPK, 1995. © Standartinform, 2007

Ovaj se Standard ne može u cijelosti ili djelomično reproducirati, umnožavati i distribuirati kao službeno izdanje na teritoriju Ruske Federacije bez odobrenja Federalne agencije za tehničku regulaciju i mjeriteljstvo.

DODATAK A (informativno)

Oblik naslovne stranice tehničkog opisa

naziv organizacije koja je odobrila tehnički opis

ODGOVOREN NASTAVAK

menadžerska pozicija i

menadžerska pozicija i

potpis i prijepis

potpis i prijepis

potpis i prijepis

SOAP HOUSE SOLID

naziv TEHNIČKI OPIS

potpis i prijepis

* Gostorginspektsiya u slučaju prisutnosti obveznih zaliha sapuna putem državne trgovine.

** Tijelo Državnog tijela za sanitarni i epidemiološki nadzor koje ima pravo izdavati higijenski certifikat i dogovarati tehničku dokumentaciju za nove proizvode.

GOST 30266-95

DODATAK B (preporučeno)

Primjer tehničkog opisa za 72% sapuna

BC Tržišni sapun pod nazivom „72%“ odnosi se na RASTI skupine I i proizvodi se u skladu sa zahtjevima ovog standarda s dodacima u nastavku.

B.2 Čvrsta sapuna za pranje rublja pod nazivom "72%" odgovara organoleptičkim karakteristikama prikazanim u tablici BL.

Komadi su oblika pravokutnika, površina je glatka. Jasan pečat.

Nije dopušteno: bijeli premaz, deformacije, pukotine, kruti strani ugradnje.

Dopušteno: mramorna konstrukcija, prisutnost traga od usisnih čašica stroja sa strane komada prilikom stavljanja u strojeve strojevima; lagana abrazija površine (ne više od dvije strane sapuna); prisutnost manjih nepravilnosti na krajnjim stranama komada, stvorenih prilikom rezanja trake sapuna; prisutnost lako očistiti onečišćenja bez sapuna na površini komada nabijenog sapuna

Čvrsti sapun

Svijetlo žuto do žuto

Specifični sapun. Ne bi trebalo biti mirisa produkata raspadanja organskih tvari, raspršenih masti, riba i drugih neugodnih mirisa

Napomena - Kada koristite masne kiseline tamne boje s najvećom dozvoljenom karakteristikom boje, u dogovoru s potrošačem, dopušten je sapun s bojom od svijetložute do tamno žute boje.

DODATAK B (preporučeno)

Primjer tehničkog opisa sapuna od 70%

VL komercijalni sapun pod nazivom „70%“ odnosi se na II skupinu za RAST i proizvodi se u skladu sa zahtjevima specificiranog standarda s dodacima u nastavku.

B.2 Čvrsta sapuna za pranje rublja "70%" odgovara organoleptičkim karakteristikama danim u tablici nadzemnih linija.

Komadi pravokutnog oblika. Jasan pečat.

Nije dopušteno: deformacije, pukotine, kruti strani inkluzije.

Dopušteno: mramorna konstrukcija, prisutnost traga od usisnih čašica stroja sa strane komada prilikom stavljanja u strojeve strojevima; lagana abrazija površine (ne više od dvije strane sapuna); prisutnost manjih nepravilnosti na krajnjim stranama komada, stvorenih prilikom rezanja trake sapuna; prisutnost lako očistiti onečišćenja bez sapuna na površini komada nabijenog sapuna

Čvrsti sapun

Žuta do tamno žuta

Specifični sapun. Ne bi trebalo biti mirisa produkata raspadanja organskih tvari, raspršenih masti, riba i drugih neugodnih mirisa

Napomena - Kada koristite masne kiseline tamne boje s najvećom dopuštenom karakteristikom boje, u dogovoru s potrošačem, dopušten je sapun s bojom od žute do svijetlo smeđe boje.

GOST 30266-95

DODATAK E (preporučeno)

Primjer tehničkog opisa 65% sapuna

EL čvrsti sapun za kućanstvo pod nazivom "65%" odnosi se na III skupinu za RAST i proizvodi se u skladu sa zahtjevima ovog standarda s dodacima u nastavku.

E.2 Čvrsti sapun za pranje rublja "65%" odgovara organoleptičkim karakteristikama prikazanim u tablici E. 1.

Napomena - Kada koristite masne kiseline tamne boje s najvećom dopuštenom karakteristikom boje, u dogovoru s potrošačem, dopušten je sapun s žutom do smeđom bojom.

Komadi pravokutnog oblika. Jasan pečat.

Nije dopušteno: deformacije, pukotine, kruti strani inkluzije.

Dopušteno: mramorna konstrukcija, prisutnost traga od usisnih čašica stroja sa strane komada prilikom stavljanja u strojeve strojevima; lagana abrazija površine (ne više od dvije strane sapuna); prisutnost manjih nepravilnosti na krajnjim stranama komada, stvorenih prilikom rezanja trake sapuna; prisutnost lako očistiti onečišćenja bez sapuna na površini komada nabijenog sapuna

Čvrsti sapun

Žuta do žutosmeđa

Specifični sapun. Ne bi trebalo biti mirisa produkata raspadanja organskih tvari, raspršenih masti, riba i drugih neugodnih mirisa

Referentni pokazatelji i standardi za čvrsti sapun za kućanstvo *

Norma za grupni sapun

Maseni udio neodobrenih organskih tvari i masti koja se ne može zanemariti,% do mase masnih kiselina, ne više

Početni volumen pjene, cm 3, ne manji

* Definicija referentnih pokazatelja - prema GROWTH 790.

UDK 661.187.83: 006.354 ISS 71.100.70 R16 OKP 91 4400

Ključne riječi: kruti sapun za pranje rublja, sigurnosni zahtjevi, grupe, pokazatelji kvalitete, sirovine, pomoćni materijali, označavanje, pakiranje, transport, skladištenje, garancije proizvođača

Urednik L. I. Nakhimova Tehnički urednik Y. S. Grishanova Korektor V. I. Varentsova Izgled računala A. Ya. Zolotareva

Potpisano za objavljivanje 14. veljače 2007. Format 60x84 * / 8- Offset papir. Headset Times. Offset tisak. Dobro. pećnica l 1.86.

Izdavačka kuća l 1.30. Tiraž 98 primjeraka. Zach 147. C 3727.

FSUE „Standardinform“, 123995 Moskva, Garny per., 4. www.gostinfo.ru [email protected] Regrutirano u Federalno državno unitarno poduzeće „Standardinform“ na PC-u.

Tiskana u grani FSUE "Standartinform". Moskovski tiskar, 105062 Moskva, Lyalin per., 6.

1 područje uporabe. 1

2 Normativne reference. 1

3 Razvrstavanje. 2

4 Tehnički zahtjevi. 2

5 Sigurnosni zahtjevi. 6

7 Metode ispitivanja. 7

8 Prijevoz i skladištenje. 7

9 Jamstva proizvođača. 7

Dodatak A Oblik naslovne stranice tehničkog opisa. 8

Dodatak B Primjer tehničkog opisa sapuna od 72%. 9

Dodatak B Uzorak tehnički opis 70% sapuna. 10

Dodatak D Primjer tehničkog opisa sapuna za 65%. jedanaest

Dodatak D referentni pokazatelji i standardi za čvrsti sapun kućanstva. 12

INTERSTATNI STANDARD

SOAP HOUSEHOLD solid Opće specifikacije

Sapunice za pranje rublja. Opće specifikacije

Datum uvođenja 1996—07—01

1 područje uporabe

Ovaj se standard odnosi na čvrsti sapun kućanstva i utvrđuje opće tehničke uvjete za proizvodnju, prodaju i uporabu kućnog čvrstog sapuna namijenjenog pranju proizvoda od raznih tkanina, kao i za sanitarne i higijenske i industrijske svrhe.

Sigurnosni zahtjevi za čvrstu sapunicu za život i zdravlje ljudi navedeni su u odjeljku 5.

2 Normativne reference

U ovom standardu koriste se reference za sljedeće standarde:

GOST 177-88 Vodikov peroksid. Specifikacije GOST 202-84 Cink bijelo. Tehničke specifikacije

GOST 790-89 Čvrsti i sapun za domaćinstvo. Pravila prihvaćanja i postupci mjerenja

GOST 1760-86 pergament. Specifikacije GOST 2228-81 Papirna vrećica. Specifikacije GOST 2263-79 Tehnička kaustična soda. Specifikacije GOST 3560-73 Ambalažna čelična traka. Specifikacije GOST 5100-85 Tehnički soda pepeo. Specifikacije GOST 6290-74 Bilayer papir za pakiranje cigareta i cigareta. Tehničke specifikacije

GOST 7376-89 Valoviti karton. Opće specifikacije GOST 7933-89 Karton za potrošačko pakiranje. Opće specifikacije GOST 8273-75 Smeđi papir. Specifikacije GOST 9808-84 Pigment titanijev dioksid. Tehničke specifikacije

GOST 10131-93 Kutije od drveta i drvnih materijala za proizvode prehrambene industrije, poljoprivrede i šibice. Specifikacije GOST 10766-64 Kokosovo ulje. Tehničke specifikacije

GOST 11354-93 Kutije od drveta i materijala na bazi drva višestruko okreću za prehrambene industrije i poljoprivredu. Specifikacije GOST 13302-77 Naftne kiseline. Tehničke specifikacije

GOST 13511-91 Valovite kartonske kutije za hranu, šibice, duhan i deterdžente. Tehničke specifikacije

GOST 13512-91 Valovite kartonske kutije za slastičarne. Tehničke specifikacije

GOST 13515-91 Kutije izrađene od ravnog lijepljenog kartona za maslac i margarin. Tehničke specifikacije

GOST 13516-86 Valovite kartonske kutije za konzerviranu hranu, konzerve i prehrambene tekućine. Tehničke specifikacije

GOST 13830-97 1 Hrana stolna sol. Tehničke specifikacije

GOST 13841-95 Kutije od valovitog kartona za kemijske proizvode. Tehničke specifikacije

GOST 14201-83 Kopriva s visokim uljima. Tehničke specifikacije

GOST 15846-2002 Proizvodi koji se šalju na krajnji sjever i na jednaka područja. Pakiranje, označavanje, prijevoz i skladištenje

GOST 18251-87 Ljepljiva traka na papirnoj osnovi. Specifikacije GOST 19113-84 Bor borovina. Tehničke specifikacije

GOST 21650-76 Sredstva za pričvršćivanje zapakirane robe u transportne pakete. Opći zahtjevi

GOST 22477-77 Sredstva za pričvršćivanje transportnih paketa u natkrivenim vagonima. Opći tehnički zahtjevi

GOST 23239-89 Sintetske masne kiseline frakcija C5 - Cg, C7 - C9, C5 - C9, Csc - C13, Cdo - 1 Csc, C17 - C20. Tehničke specifikacije

GOST 23285-78 Transportne vreće za prehrambene proizvode i staklene posude. Tehničke specifikacije

GOST 24597-81 Paketi pakirane robe. Glavni parametri i dimenzije GOST 24831-81 Oprema za pakiranje. Vrste, glavni parametri i dimenzije GOST 26663-85 Transportni paketi. Izrada pomoću alata za pakiranje. Opći tehnički zahtjevi

PCT Ukrajinskog SSR 1866–89 Masne kiseline jestive životinjske masti TU 10 Uz SSR 32–91 Kutije od pamučne gume TU 10 Uz SSR 76–91 Masne pamučne čađne kiseline TU 10 RSFSR 577–90 Palm stearin masne kiseline TU 10 MSSR 095-166-90 Foose

TU 10–04–02–55–89 Masne kiseline za industrijsku preradu TU 10–04–02–70–90 Salomas tehnička TU 10-04-02-80-91 Zalihe sapuna

TU 10.04.40.23—89 Masne kiseline zaliha laganih biljnih ulja i saloma TU 10 Ruske Federacije 1048–92 Plastična višestruka kutija za transport sapuna za rublje u komadima

TU 10.18 ukrajinskog SSR 213–90 Masne kiseline palminog stearina TU 10.18 Ukrajinskog SSR 451–91 Masne kiseline biljnih ulja TU 13–4000177–26–85 Maslinovo ulje TU 18 RSFSR 627-85 Fuz

TU 18—11—3—85 Natrijev klorid za industrijsku potrošnju

TU 38.507–63–285–92 Sintetičke masne kiseline Ssch - C22 za izradu sapuna TU 63–072–58–91 Polimerna multi-okretna kutija s recikliranim materijalima

3 Razvrstavanje

3.1 Ovisno o sadržaju masnih kiselina, čvrsti sapun u kućanstvu podijeljen je u skupine: I, II, III.

3.2. U svakoj skupini, ovisno o sastavu, osigurava se puštanje sapuna pod raznim imenima proizvoda..

3.3 Kod OKP za sapun određenog naziva dat je u tehničkom opisu sapuna.

4 Tehnički zahtjevi

4.1 Kućni čvrsti sapun treba se proizvesti u skladu sa zahtjevima ovog standarda za pripravke dogovorene s tijelima Državnog sanitarnog epidemiološkog nadzora, prema tehnološkim uputama i tehničkim opisima odobrenim na utvrđeni način.

GOST 30266-95

Dopušteno je kombinirati tehničke specifikacije i recepte u skladu s postupkom utvrđenim u određenoj državi.

Oblik naslovne stranice i primjeri tehničkih opisa sapuna određenog imena dati su u Prilozima A, B, C i D.

4.2 Značajke

4.2.1 Prema organoleptičkim pokazateljima, čvrsti sapun za kućanstvo treba ispunjavati zahtjeve navedene u tablici 1, kao i zahtjeve navedene u tehničkim opisima za sapun određenog naziva.

Komadi sapuna odgovarajućeg oblika navedeni u tehničkom opisu sapuna određenog naziva

Čvrsti sapun

U skladu s tehničkim opisom sapuna određenog imena

U skladu s tehničkim opisom sapuna određenog imena

4.2.2 Prisutnost vlage koja se lako suši, kao i lako uklonjivih nečistoća na površini komada pakiranog sapuna nije faktor odbijanja.

4.2.3 U pogledu fizičkih i kemijskih parametara, čvrsti sapun za kućanstvo treba udovoljavati zahtjevima navedenim u tablici 2.

Norma za grupni sapun

Kvalitativni broj (masa masnih kiselina u odnosu na nazivne mase komada od 100 g), g, ne manje

Maseni udio slobodne kaustične alkalije,% od nazivne mase komada, ne više

Maseni udio slobodne ugljične sode,% na nominalnu masu komada, ne više

Točka izlijevanja masnih kiselina izoliranih iz sapuna (titra), ° C

4.2.4 Pokazatelji "Maseni udio nenamjenjivih organskih tvari i neodvojive masti" i "Početni volumen pjene" navedeni su u Dodatku D.

4.2.5 Spuštanje donje granice norme pokazatelja "Točka izlijevanja masnih kiselina" pod uvjetom da se sintetičke masne kiseline dodaju u pripravak od najmanje 10% za sapun skupine I i II - za 1 ° C, za sapun skupine III - za 2 ° C, faktor.

4.2.6 Smanjenje broja kvalitete sapuna od 65% u vrijeme prelaska s poduzeća na 63,5 nije faktor odbacivanja.

4.2.7 Sapun položen za dugoročno skladištenje treba ispunjavati sljedeće zahtjeve:

masni udio natrijevog klorida ne smije biti veći od 0,5% nazivne mase komada, karbonatna soda - ne veća od 0,5% nazivne mase komada.

Za ostale pokazatelje, ovaj sapun treba biti u skladu sa zahtjevima navedenim u 4.2.1-4.2.5.

4.3 Zahtjevi za sirovine i pomoćne materijale

4.3.1 Sljedeće sirovine koriste se za proizvodnju čvrstog sapuna za kućanstvo skupine I i II:

- masne kiseline tehničkih salama, kao i masne kiseline tehničke životinjske masti, ne-destilirane prve klase i destilirane prema TU 10-04-02-0255-89 ili masne kiseline tehničke masti, čija kvaliteta nije niža od zahtjeva navedenih tehničkih uvjeta;

- masne kiseline jestivih životinjskih masti u skladu s PCT Ukrajinskog SSR 1866–89;

- destilirane masne kiseline suncokretovog i pamučnog sjemena, kao i destilirane, suncokretove, sojine, masne kiseline sjemenki pamučnog ulja, destilirane, u skladu s TU 10 18 ukrajinskog SSR 451-91;

- tehničke salome - prema TU 10-04-02-027090;

- frakcije sintetske masne kiseline Syu-Siu i C17-C20 prema GOST 23239; dopušteno je unositi druge sintetičke masne kiseline frakcija Si - Si i C17 - C20, čija kvaliteta nije niža od zahtjeva propisanih GOST 23239;

- sintetičke masne kiseline Sy - S22 za izradu sapuna - prema TU 38.507–63–285-92;

- masne kiseline palminog stearina - prema TU 10.18 ukrajinskog SSR 213–89, TU 10 RSFSR 577–90 ili palminim stearinskim masnim kiselinama, čija kvaliteta nije niža od zahtjeva zadanih tehničkih uvjeta;

- palmske masne kiseline s titrom masnih kiselina od 44–48 ° C;

- palmino ulje s kiselim brojem ne većim od 10 mg KOH / g, jodnim brojem 50–55 g J2 / IOO g, masni udio nenamjenjivih tvari ne veći od 1,0%;

- kokosovo ulje - prema GOST 10766;

- zalihe sapuna laganih biljnih ulja, saloma i životinjskih masti - prema TU 10-04-02-02-91, podvrgnute rafiniranju;

- destilirane masne kiseline sapunskih zaliha laganih biljnih ulja i saloma - prema TU 10.04.40.23-89;

- masne kiseline sadrže destiliranu pamučnu sapunicu - prema TU 10 Uzbekistanskog SSR 76–91;

- poluproizvodi koji sadrže sapun u proizvodnji sapuna - prema standardima poduzeća;

- marka Rozina kolofonija prema GOST 19113 ili visoka kolofonija 1. i 2. razreda - prema GOST 14201 (za II skupinu sapuna).

4.3.2 Za proizvodnju sapuna skupine III koriste se masne sirovine navedene u 4.3.1 kao i:

- masne kiseline industrijske životinjske masti, ne-destilirane, ako je potrebno, podvrgnute rafiniranju - prema TU 10-04-02-0255-89;

- ne-destilirane masne kiseline u zalihama laganih biljnih ulja i saloma - prema TU 10.04.40.23—89, podvrgnutih rafiniranju;

- fuz - prema TU 18 RSFSR 627–85, TU 10 MSSR 095-166–90, podvrgnut preciziranju;

- destilirane naftne kiseline - u skladu s GOST 13302;

- destilirano visoko ulje - prema TU 13-4000177-26-85;

- borova kolofonija razreda A - prema GOST 19113 ili visoka kolofonija 1. i 2. klase prema GOST 14201; dopušten je unos ostalih vrsta kolofonije boje slične boji bora i visoke kolofonije gornjih razreda i sorti.

4.3.3 Konkretni popis i omjer sirovina za sve skupine i nazive sapuna utvrđuju se formulacijama odobrenim na propisani način.

4.3.4. Dopušteno je unos ostalih masnih sirovina koji imaju sigurnosni dokument, koji odgovara sastavu masnih kiselina, fizikalno-kemijskim parametrima i biomedicinskim zahtjevima za tradicionalne sirovine za izradu sapuna, gore navedeni. U zemljama u kojima je usvojen sustav certifikacije potreban je sigurnosni dokument..

4.3.5 Za proizvodnju sapuna za rublje koriste se sljedeći pomoćni materijali:

- tehnička kaustična soda prema GOST 2263 ili tehnička kaustična soda, čija kvaliteta ne smije biti niža od zahtjeva GOST 2263;

- jestiva sol u skladu s GOST 13830 ili natrijev klorid za industrijsku potrošnju prema TU 18—11—3—85;

- tehnički sodu pepeo u skladu s GOST 5100 ili sodu pepelu, čija kvaliteta ne smije biti niža od zahtjeva GOST 5100;

- pigment titan dioksid prema GOST 9808, razreda R-1, A-1, A-01;

- vodikov peroksid u skladu s GOST 177;

- cink bijela u skladu s GOST 202, marke BTsO i BTsOM.

Dopušteno je unos parfema i aditiva koji poboljšavaju potrošačka svojstva sapuna dopuštenih od tijela Državnog sanitarnog i epidemiološkog nadzora, prema odobrenom receptu.

4.4 Pakiranje

4.4.1 Čvrsti sapun za pranje proizvodi se u obliku komada nominalne (uvjetne) mase 150, 200, 250, 300, 350, 400 i 500 g ili s smanjenjem nazivne mase komada za najviše 30 g za pojedinačne trgovačke nazive sapuna poboljšanog oblika, dano u tehničkom opisu.

Razlika stvarne mase (bara) sapuna od nazivne nije faktor odbacivanja, pod uvjetom da vrijednost broja kvalitete nije niža od norme utvrđene u 4.2.3. Kako bi se izbjegle neslaganja s potrošačem.

4.4.2 Sapun se pakira s ukupnom nominalnom (uvjetnom) masom ne većom od 30 kg:

- kartoni koji se ne sklapaju u skladu s GOST 10131 br. 33, 34, 35, 36, 50, 61, 64, koji sadrže do 30 kg sapuna;

- drvene višestruke kutije u skladu s GOST 11354 br. 18 i 24 (maksimalna težina opterećenja u kutiji je 15-25 kg);

- daske za drva za proizvode od mesne i mliječne industrije u skladu s GOST 10131, br. 10, 11, koji sadrže 22,4 kg sapuna (maksimalna težina u kutiji je 45 kg) - prema dogovoru s potrošačem.

Komercijalni čvrsti sapun se, u dogovoru s potrošačem, također pakira:

- u kutije od valovitog kartona u skladu s GOST 13511 br. 1, 5, 7, 8, 10, 11, 15-18, 24 (maksimalna masa tereta u kutiji je 20-30 kg);

- u kutijama kontejnerske ploče u skladu s GOST 13515 (maksimalna težina u kutiji je 20 kg);

- u kutijama od valovitog kartona u skladu s GOST 13516 br. 27, 36, 52 (maksimalna masa tereta u kutiji je 20 kg);

- u kutijama od valovitog kartona u skladu s GOST 13512 br. 17, 22 (maksimalna masa tereta u kutiji je 15–20 kg); kod pakiranja sapuna u kutije broj 22 dopuštena je najveća masa opterećenja od 25 kg;

- kutije od valovitog kartona - prema GOST 13841 br. 90,91;

- u kutijama s pamučnom vlaknom u skladu s TU 10 Uzbekistanskog SSR 32–91 (maksimalna masa tereta u kutiji je 30 kg);

- kutije od valovitog kartona u skladu s GOST 7376 i kartonske kutije u skladu s GOST 7933, razreda A, B, C, D, proizvedene u skladu s tehnološkom ili trenutnom normativnom i tehničkom dokumentacijom (maksimalna težina tereta u kutiji je 15 kg);

- višestruke okretne polimerne kutije s upotrebom sekundarnih sirovina u skladu s TU 63-072-58-59 (maksimalna težina opterećenja u kutiji je 20 kg);

- višestruka plastična kutija za transport sapuna za rublje u komadima u skladu s TU 10 Ruske Federacije 1048–92 (maksimalna težina opterećenja u kutiji je 25 kg) i drugim polimernim kutijama u kojima se sapun čuva na isti način kao sapun, pakiran u drvene, drvene i kartonske kutije ;

- povratne posude, ponovno korištene nakon pakiranja sapuna u novi spremnik prema GOST 10131, GOST 11354, GOST 13511, GOST 13515, GOST 13516, GOST 13512 (brojevi kutija su navedeni gore), u polimernim kutijama.

Kvaliteta povratne ambalaže, kao i isporuka, vraćanje i ponovna upotreba ambalaže moraju udovoljavati zahtjevima "Uputa o postupku isporuke, povrata i ponovne uporabe drvene i kartonske ambalaže", odobrenih Uredbom SSSR-a Gosnab 5.06.89. Br. 77.

Prema tome, prilikom prihvaćanja proizvoda od strane potrošača u povratnim spremnicima treba uzeti u obzir 3 kategorije kakvoće spremnika (a, b, c).

Povratna ambalaža koja se koristi za prijevoz tereta mora osigurati potpunu sigurnost prevezenog tereta;

Za potrošače dalekog sjevera, kao i po dogovoru s potrošačem, dopušteno je pakiranje sapuna za rublje ukupne težine ne veće od 50 kg u drvene kutije koje se ne mogu demontirati prema GOST 10131 br. 19, 20, 64 (maksimalna težina u kutiji je 35–55 kg).

Prema dogovoru s potrošačem, koriste se i druge vrste spremnika (uključujući povratne) koji osiguravaju sigurnost pakiranog sapuna.

4.4.3 Kad se sa željeznicom transportuje voda, sapun se pakuje u drvene i kartonske kutije, a miješani načini prijevoza s preopterećenjima - samo u gustim zatvorenim drvenim kutijama.

Sapun se isporučuje u univerzalnim kontejnerima ili u gradskom prijevozu u svaki kontejner predviđen u 4.4.2.

Kutije za ploče trebaju biti omotane oko rubova žičanom ili čeličnom trakom za pakiranje u skladu s GOST 3560.

4.4.4 Pakiranje kućnog čvrstog sapuna koji se otprema na krajnji sjever i jednaka područja izrađuje se u skladu s GOST 15846.

4.4.5 Za opskrbu sapuna za dugotrajno skladištenje koriste se kutije prema GOST 10131 br. 19, 64 s poklopcima. Kutije za pakiranje moraju biti u skladu s zahtjevima GOST 15846.

4.4.6 Posude koje se koriste za pakiranje sapuna trebaju biti čiste, suhe, bez mirisa.

4.4.7 Spremnik koji se koristi za pakiranje sapuna (uključujući povratni), po potrebi je obložen papirom za omatanje u skladu s GOST 8273, pergamentom prema GOST 1760 ili drugim vrstama papira sa tehnološkim karakteristikama koje nisu niže od gornjih standarda, i opremom za pakiranje - valoviti karton u skladu s GOST 7376.

4.4.8 Svaka kutija mora biti čvrsto omotana papirnom trakom (jednom ili dvije) ambalažnog papira prema GOST 8273 razreda A mase najmanje 90 g / m 2, pakiranje papira prema GOST 6290, papir za vrećice prema GOST 2228, ljepljiva traka na papirnoj osnovi prema GOST 18251 razreda B.

4.4.9 Lijepljenje ventila na kartonske kutije treba se vršiti ljepljivom trakom na papirnoj osnovi u skladu s GOST 18251 razreda B ili trakom prema tehničkim specifikacijama ne nižim od specificiranih standarda.

Nije neispravan čimbenik zalijepiti ventile kartonskih spremnika žicom na strojevima za omatanje žica, zalijepiti samo dno kutije papirnom trakom, pod uvjetom da je ambalaža sigurna tijekom prijevoza i skladištenja, kao i da zapečatite samo ventile kartonskih spremnika, umotajte ih ili zalijepite papirima za omatanje prema GOST-u 8273, pakiranje papira prema GOST 6290, papir za vrećice prema GOST 2228.

Navedeni zahtjevi vrijede za povratne kutije..

4.4.10 Drveni spremnici koji se vraćaju sa sapunom moraju biti omotani oko rubova žicom ili čeličnom trakom za pakiranje u skladu s GOST 3560.

4.5 Označavanje

4.5.1 Svaka šipka sapuna treba imati jasan pečat koji označava:

- zaštitni znak ili ime proizvođača;

- skraćeni naziv sapuna za pranje rublja (72%, 70%, 65%, novi ili 72%, 70%, 65%, "Novo" itd.);

- oznake ovog standarda.

4.5.2 Transportno označavanje robe treba izvršiti u skladu s GOST 14192 uz primjenu znaka rukovanja "Držati dalje od vlage".

4.5.3 Na svaku jedinicu transportnog pakiranja stavlja se etiketa na papirnoj etiketi ili naljepnici koja karakterizira proizvod:

- zaštitni znak i ime proizvođača, njegova adresa;

- naziv i skupina sapuna;

- broj komada u kutiji koji označava ukupnu nazivnu masu komada;

- broj i datum izdavanja potvrde o sukladnosti ili pojedinosti izjave o deklaraciji;

- naziv certifikacijskog tijela;

- imenovanje ovog standarda.

5 Sigurnosni zahtjevi

Čvrsti sapun za rublje nema opće toksično, nadražujuće, resorpcijsko i alergeno djelovanje na koži.

6 Prijem

6.1 Pravila prihvaćanja - prema GOST 790.

6.2 Čvrsti sapun za rublje podliježe certifikaciji na propisani način.

6.3 Sigurnosni pokazatelji prate se u skladu s pravilima za certificiranje deterdženata na bazi masti.

7 Metode ispitivanja

7.1 Uzorkovanje, određivanje organoleptičkih i fizikalno-kemijskih pokazatelja predviđenih u 4.2.1, 4.2.3, 4.2.4, 4.2.7, izvršeno u skladu s GOST 790.

7.2 Određivanje sigurnosnih pokazatelja predviđenih u odjeljku 5. vrši se prema postupcima odobrenim od strane Državnog sanitarnog i epidemiološkog nadzora.

8 Transport i skladištenje

8.1 Čvrsti sapun kućanstva prevozi se svim prijevoznim sredstvima u prekrivenim vozilima, kao i u univerzalnim kontejnerima u skladu s pravilima prijevoza robe koja su na snazi ​​za ovu vrstu prijevoza, s potpunom mogućnošću korištenja nosivosti transporta.

Sapun se mora transportirati cestovnim zaštitom od padalina..

Prijevoz sapuna u paketima treba obaviti u skladu s GOST 22477, GOST 23285; zatvarači prema GOST 21650, GOST 24597, GOST 26663.

8.2 Sapun treba čuvati u suhom, zatvorenom, dobro prozračenom prostoru (proizvođač i potrošač). Skladištenje sapuna zajedno sa gnojivima, izbjeljivačima i drugim tvarima koje utječu na organoleptičke i fizikalno-kemijske karakteristike sapuna nije dopušteno.

8.3 Za vrijeme skladištenja, za vrijeme ne-mehaniziranog polaganja, kutije sa sapunom trebaju se slagati u hrpe visine ne veće od 3 m, s razmakom od najmanje 60 mm za cirkulaciju zraka. Pri slaganju je dopušteno slaganje između ladica.

Kod mehaniziranog polaganja paketnom paletom, visina snopa ladice sa sapunom nije veća od 2,6 m.

8.4 Dugoročno skladištenje sapuna za rublje vrši se u skladu s uputama odobrenim na utvrđeni način.

9 Jamstva proizvođača

9.1 Proizvođač mora osigurati da sapun za rublje ispunjava zahtjeve ove norme, u skladu s uvjetima prijevoza i skladištenja utvrđenih ovom normom..

9.2 Zajamčeni rok trajanja sapuna za rublje - 12 mjeseci od datuma izrade.

GOST R 51574-2000 vrijedi na području Ruske Federacije.